かって、「芦屋エスペラント会」があった...

Iam estis Aŝija E-Societo...

             

『赤毛同盟』
『まだらの紐』
『ボヘミアの醜聞』
『花婿の正体』
『ボスコム谷の謎

《メグレと老婦人》
《メグレと老婦人(第2章)》

La ĉielo altas


「今日の単語」

    (⇒過去の「今日の単語」は、左コラムのメグレと老婦人(第2章)をクリック)

       - 休日は更新を休みます −)

 



10月 20日

ftizo

[医学] 結核〔特に肺結核〕。     《「エスペラント日本語辞典」》

… ランク外の単語です。英国語の '(medicine) consumption, TB' に相当します。
下例では語尾を変え、形容詞として使っています。昨日の 'venĝi' の用例に続く文章です。


 -- Ĉu viaj duonfratoj kaj via duonbofratino partoprenis en via, ni diru,
senameco, se ne abomeno, al via patrino?
 -- Ili ne havas la samajn kialojn, kiel mi. Mimi ne tre amas ŝin, ĉar
ŝi opinias, ke, sen ŝi, mia duonpatro ne estus perdinta sian fortunon.
 -- Ĉu tio estas ĝusta?
 -- Mi ne scias. Certe estas, ke por ŝi li elspezis pli da mono kaj
precipe ŝin li volis mirigi.
 -- Kiajn rilatojn vi havis kun via duonpatro?
 -- Preskaŭ tuj post sia edziniĝo, panjo metis min en tre ŝikan, tre
multekostan pensionaton, en Svislando, pretekste, ke mia patro estis  
ftiza  kaj ke miaj pulmoj devis esti kontrolitaj.
                   

'Maigret kaj la maljuna damo" de Georges Simenon (trad. Daniel Luez)

Aランク(最重要の550語)、Bランク(次に重要な650語)、Cランク(さらに次の1200語)
発音:c [ts]; ĉ [ch]; ĝ [gh]; ĥ [k]; j [ y]; ĵ [jh]; ŝ [sh]; ŭ [w]
文法:名詞 -o;形容詞 -a; 副詞 -e; 動詞の原形 -i; 動詞の現在形 -as; 過去形 -is;
未来形 -os; 仮定形 -us; 命令形 -u; 目的格 -n; 複数を示す語尾 -j; など

⇒和訳例はここをクリック


                メール アイコン
          HP管理人へのメール


更新履歴:




2018年03月21日
モーパッサン短編集(10篇)

2018年05月12日
Skabio

2018年07月29日
Murdo en la parko
2018年09月01日
La enigma trezoro
2018年09月16日
Dancantaj kun ŝarkoj

2018年01月17日
Maigret eraras

2018年01月28日
Maigret hezitas

2018年03月03日
Maigret kaj la maljuna damo (メグレと老婦人)
   

Vi estas la  -a vizitanto, dankon!