かって、「芦屋エスペラント会」があった...

Iam estis Aŝija E-Societo...

             

『赤毛同盟』
『まだらの紐』
『ボヘミアの醜聞』
『花婿の正体』
『ボスコム谷の謎

《メグレと老婦人》

Freŝa verdo


「今日の単語」

    (⇒過去の「今日の単語」は、左コラムのメグレと老婦人をクリック)

        - 休日は更新を休みます −)




4月21日
sugesti

(ion (+al iu), ke) @暗に言う、暗示する;示唆する。A〔物や事柄が〕思いつかす、念頭に浮かべさせる、示唆する。       《「エスペラント日本語辞典」》
… Cランクの単語です。英国語の 'suggest' に相当します。
Baza E Radikaro (la 2a eldono) では 'venigi ies penson iun ideon' です。
昨日の 'slipo' の用例に続く文章です。


 -- Ĉu vi estas la Maigret de la polico? Kaj vi venis el Parizo
intence por tiu afero?
 -- Inspektoro Castaing venis ĉi tien, ĉu ne?
 -- Ne, ekde lundo li preskaŭ ĉiam tagmanĝas ĉe ni, sed
ĉiuvespere li reveturas al Havro.
 -- Mi atendas lin.
 -- Li estas ĉe la entombigo, en Yport.
 -- Mi scias.
 -- Ĉu vi opinias, ke oni reale provis venenigi Valentenan?
 -- Mankis al mi tempo fari opinion.
 -- Se tion oni faris, la ago povas veni nur de la familio.
 -- Ĉu vi volas  sugesti: de ŝia filino?
                 

'Maigret kaj la maljuna damo" de Georges Simenon (trad. Daniel Luez)

Aランク(最重要の550語)、Bランク(次に重要な650語)、Cランク(さらに次の1200語)
発音:c [ts]; ĉ [ch]; ĝ [gh]; ĥ [k]; j [ y]; ĵ [jh]; ŝ [sh]; ŭ [w]
文法:名詞 -o;形容詞 -a; 副詞 -e; 動詞の原形 -i; 動詞の現在形 -as; 過去形 -is;
未来形 -os; 仮定形 -us; 命令形 -u; 目的格 -n; 複数を示す語尾 -j; など

⇒和訳例はここをクリック


                メール アイコン
          HP管理人へのメール



更新履歴:



2018年03月21日
モーパッサン短編集(10篇)

2017年10月29日
バルバラとエリーコ

2018年01月06日
Ĉu vi parolas Esperante?

2018年01月06日
La flava hundo

2018年01月06日
La Faraono

2018年01月17日
Maigret eraras

2018年01月28日
Maigret hezitas
2018年03月03日
Maigret kaj la maljuna damo (メグレと老婦人)
   

Vi estas la  -a vizitanto, dankon!