かって、「芦屋エスペラント会」があった...

Iam estis Aŝija E-Societo...

             

『赤毛同盟』
『まだらの紐』
『ボヘミアの醜聞』
『花婿の正体』
『ボスコム谷の謎

《メグレと老婦人》
《メグレと老婦人(第2章・3章)》
《メグレと老婦人(第4章・5章)》
《メグレと老婦人(第6・7章)》

Lastaj hibiskoj en somero



「今日の単語」

    (⇒過去の「今日の単語」は、左コラムのメグレと老婦人などをクリック)

       - 休日は更新を休みます −)

 



2019年 9月 18日

paviliono

@ [建築] 〔庭園などにある〕あずまや、亭(ちん)。A [建築] 〔王宮などの〕別館。B〔運動会などの〕大型テント。C〔展覧会などの〕展示館、パビリオン。      《「エスペラント日本語辞典」》


… ランク外の単語です。
イギリス語の 'pavilion' に相当します。
先週末の 'glando' を含む小文に続く一節です。


 Estis la unua tago, kiam li cidiris al la inspektoro, kiu ne apartenis
al lia servo, kaj tio estis signo. Ekvidiĝis granda kvadrata domo kun
muroj hederokovritaj, en ĝardeno aspektanta kiel parketo.
 -- Estas lia hejmo, -- diris Castaing. -- Sed li estas en la  paviliono,
maldekstre, kie li akceptas siajn pacientojn.
         

'Maigret kaj la maljuna damo" de Georges Simenon (trad. Daniel Luez)

Aランク(最重要の550語)、Bランク(次に重要な650語)、Cランク(さらに次の1200語)
発音:c [ts]; ĉ [ch]; ĝ [gh]; ĥ [k]; j [ y]; ĵ [jh]; ŝ [sh]; ŭ [w]
文法:名詞 -o;形容詞 -a; 副詞 -e; 動詞の原形 -i; 動詞の現在形 -as; 過去形 -is;
未来形 -os; 仮定形 -us; 命令形 -u; 目的格 -n; 複数を示す語尾 -j; など

⇒和訳例はここをクリック


                メール アイコン
          HP管理人へのメール』


更新履歴:





2018年03月21日
モーパッサン短編集(10篇)

2018年05月12日
Skabio

2018年07月29日
Murdo en la parko

2018年09月01日
La enigma trezoro

2018年09月16日
Dancantaj kun ŝarkoj
2019年07月29日
Amo kaj malamo    ⇒ 製作中

2018年01月28日
Maigret hezitas

2018年03月03日
Maigret kaj la maljuna damo (メグレと老婦人)
   

Vi estas la  -a vizitanto, dankon!