かって、「芦屋エスペラント会」があった...

Iam estis Aŝija E-Societo...

             

『赤毛同盟』
『まだらの紐』
『ボヘミアの醜聞』
『花婿の正体』
『ボスコム谷の謎

Vasta herbejo en Mongolio (en junio, 2010)


「今日の単語」

    (⇒過去の「今日の単語」は、左コラムの『ボスコム谷の謎』をクリック)


        - 休日は更新を休みます −)




2月20日
akapari

@買い占める。A独占する。     《「エスペラント日本語辞典」》
… ランク外の単語です。英国語の 'monopolize, corner' に相当します。
下例では受動態過去の語尾 '-it' を付け、さらに形容詞語尾を付けています。先週末の 'imponi' の用例に続く文章です。

Liaj barbo nekombita, hararo taŭzita kaj elstaraj, pendantaj brovoj
kuniĝis por prezenti al lia aspekto impreson pri digno kaj povo, sed
lia vizaĝo estis cindre blanka, dum liaj lipoj kaj la anguloj de liaj naztruoj
estis bluete nuancitaj. Unurigarde estis al mi klare, ke li estas  akaparita
de iu fatala kaj kronika malsano.
 "Bonvole sidiĝu sur la sofon", diris Holmso milde. "Vi ricevis do mian
noton?"

'La mistero de la Valo Boskamo (trad. Paul Gubbins)' el "La aventuroj
de Ŝerloko Holmso"

Aランク(最重要の550語)、Bランク(次に重要な650語)、Cランク(さらに次の1200語)
発音:c [ts]; ĉ [ch]; ĝ [gh]; ĥ [k]; j [ y]; ĵ [jh]; ŝ [sh]; ŭ [w]
文法:名詞 -o;形容詞 -a; 副詞 -e; 動詞の原形 -i; 動詞の現在形 -as; 過去形 -is;
未来形 -os; 仮定形 -us; 命令形 -u; 目的格 -n; 複数を示す語尾 -j; など

⇒和訳例はここをクリック


                メール アイコン
          HP管理人へのメール



更新履歴:




2017年9月17日
「トンネル」

2017年10月29日
バルバラとエリーコ

2018年01月06日
Ĉu vi parolas Esperante?

2018年01月06日
La flava hundo

2018年01月06日
La Faraono
2018年01月17日
Maigret eraras
2018年01月28日
Maigret hezitas

2017年01月08日
別人
   

Vi estas la  -a vizitanto, dankon!