かって、「芦屋エスペラント会」があった...

Iam estis Aŝija E-Societo...

             

『赤毛同盟』
『まだらの紐』
『ボヘミアの醜聞』
『花婿の正体』
『ボスコム谷の謎

《メグレと老婦人》
《メグレと老婦人(第2章)》

Kornuso (yama-boshi)



「今日の単語」

    (⇒過去の「今日の単語」は、左コラムのメグレと老婦人(第2章)をクリック)

       - 休日は更新を休みます −)

 




6月21日

stablo

@仕事台;〔仕事用の板などをささえる〕架台;うま。A画架。B [コンピュータ] ヒープメモリ。        《「エスペラント日本語辞典」》
… ランク外の単語です。英国語の 'workbench; trestle; easel' に相当します。
下例では対格語尾を付けています。昨日の 'absolvi' の用例に続く文章です。


 -- Ĉu vi opinias, ke ili ne estas feliĉaj?
 -- Eble li estas feliĉa, finfine. Estas homoj, kiuj faras solaj sian
feliĉon. Ĉiudimanĉe li iris starigi sian  stablon ie ĉe bordo de
Sejno kaj pentras. Ili havas kanuon apud Corbeil.
 -- Ĉu via filino amas sian edzon?
 -- Rigardu ŝiajn fotojn kaj erspondu mem. Eble ŝi kapablas ami iun,
sed persone mi neniam rimarkis tion. Kiam mi laboris en la kukvendejo
de fraŭlino Seuret ― oni certe jam parolis al vi pri tio ― ŝi foje ĵetis al
mi:
 》 ― Ĉu vi opinias, ke estas agrable havi patrinon vendantan kukojn
al miaj amikinetoj?
                  

'Maigret kaj la maljuna damo" de Georges Simenon (trad. Daniel Luez)

Aランク(最重要の550語)、Bランク(次に重要な650語)、Cランク(さらに次の1200語)
発音:c [ts]; ĉ [ch]; ĝ [gh]; ĥ [k]; j [ y]; ĵ [jh]; ŝ [sh]; ŭ [w]
文法:名詞 -o;形容詞 -a; 副詞 -e; 動詞の原形 -i; 動詞の現在形 -as; 過去形 -is;
未来形 -os; 仮定形 -us; 命令形 -u; 目的格 -n; 複数を示す語尾 -j; など

⇒和訳例はここをクリック


                メール アイコン
          HP管理人へのメール



更新履歴:




2018年03月21日
モーパッサン短編集(10篇)
2018年05月12日
Skabio

2018年01月06日
Ĉu vi parolas Esperante?

2018年01月06日
La flava hundo

2018年01月06日
La Faraono

2018年01月17日
Maigret eraras

2018年01月28日
Maigret hezitas

2018年03月03日
Maigret kaj la maljuna damo (メグレと老婦人)
   

Vi estas la  -a vizitanto, dankon!