「寝る、出る」は「いねる(いぬ)、いでる(いづ)」だったが、 同じように語頭の「い」が消滅した。
「伊達」も元は「いだて」だった。「イタチと呼ぶな」と怒っていた伊達氏がいたが。 名字の「曽根」は昔は「石根(いそね)」で、やはり語頭の「い」が消滅したらしい。
逆に、語頭に母音が付いたのが「馬、梅」だという説をどこかで読んだ。
これらはシナから輸入されたもので、原語で「マー、メイ」だが、
大和民族には発音しにくかったので、
母音の「う」を付けて「うま、うめ」になったそうだ。本当かなあ。
もっとも、江戸時代に「ロシア」が発音できず「おろしあ」になったのは有名だ。
| mail address: | ![]() |
← お手数ですが打ち込んで下さい |
First Written February 22, 1999
Transplanted to KSU Before May 28, 2003
Transplanted to So-net May 3, 2005
Last Update August 26, 2005
© Yasuaki Nakano, 1999-2005